20190630

Rainy. Today is a very moist day, so my hair got wet and become an unruly hair. Suddenly, I thought up that what button of the keyboard for PC was pushed by me every single day. I counted them. As a result, the backspace key was top. The key has a responsibility to delete a word on PC. I maybe thought writing a lot of words every day, but I had been deleting it every day. It was funny.


雨。湿気があるから、髪の毛が水分を吸って、クルクルしている。パソコンのキーボードのどのボタンを一番押しているのか気になり、数えてみる。バックスペースボタンが一番多かった。文字を消すボタンだ。毎日書いてるというよりも、消してたんだなあと思って、すこし笑った。

20190629

Cloudy. I studied at the City Bakery. There were three boys who look like elementary school students in front of me. I recalled, when I was a kid, I’ve never been at kind of the cafe all by oneself. Then a woman with two children came in front of me. The children were a boy and a girl. The girl was a bad mood, and the boy was in a good humor. The woman looked very tired. I went to a instrument store and I try to play the guitar that is White Falcon by Gretch. It was a good one. Next, I went to the exhibition that is Chpek brothers too. I read the book about Pudlenka. It was very impressive. I bought a clear file (430 yen) that is printed the Cat Pudlenka. I’ve put away a document that is about dining for children into it when I got home.


曇り。シティーベーカリーで勉強する。目の前に小学生位の男の子が3人いる。僕の小学生の頃に子供だけでこんなとこにいるなんてことなかったな。小さな子供を2人連れたお母さんが来る。男の子と女の子。女の子は不機嫌だったけど、男の子はご機嫌だった。お母さんは疲れたような感じだった。楽器屋さんでギターを弾く。グレッチのホワイトファルコン。弾きやすくてよいギターだった。チャペック兄弟展にまた行く。ふしぎ猫プドレンカの本を読む。おもしろかった。プドレンカのクリアファイル(430円)を買う。家に帰って、こども食堂の補助についての紙をクリアファイルにしまう。

20190628

Cloudy. A man who has a big thin black plastic bag came to my study room that is McDonald. The bag looks like for drawing sheets. The man has many other things, for example, papers of printed mail. When the man sat a seat, few papers fell down to the under the desk. The man didn’t notice it. So I tapped his shoulder and addressed to him “Your papers or something fell down to the under the desk.” When the man got out from McDonald, he came at me and tapped my shoulder. Then he said “Thank you” with raising his hand modestly. Then I went to a 100-yen-shop and bought a clothes hanger for a bath towel.


くもり。プラスチックでできた黒くて大きな薄い鞄を持ったおじさん。設計図か何かが入っているような感じ。その他にもメールを印刷した紙を何枚も持っている。おじさんが席に座った時、その何枚かが机の下に落ちる。おじさんは気づいていない。トントンと肩を叩いて「落ちてますよ」と伝える。おじさんが帰るときに、肩をトントンとされて「ありがとね」と、ぴょこんと手をあげて帰っていった。100円ショップに行く。バスタオル用のハンガーを1つ買った。

20190627

Cloudy then fair. I smartened up books beside my pillow. I ate super spicy bean-starch vermicelli that my big sister gave me. It’s tastes awful. Of course, it’s very spicy, but it’s tastes awful moreover. It’s a bean-starch vermicelli with pan-fried noodle’s sauce.


くもりのち晴れ。ベッドのそばに置いている本を整理する。姉さんにもらった激辛春雨を食べる。まずい。辛いけど、それ以上に不味い。春雨にやきそばソースがかかっている。

20190626

Rainy. The Rainy season has come. I created a song on soundcloud yesterday, and then, a number of songs become a hundred. I’ve never imagined this situation. Woot!


雨。梅雨入り。昨日曲をつくって、Soundcloudにアップしている曲数が100になった。曲数が100なるなんて思っていなかった。うれしいなあ。へへへ。

20190625

Fair. I made a sauteed pork and shishitou peppers with eggs for lunch. I didn’t cut shishitou peppers for to prevent explosion, so I feared it, but shishitou peppers have never exploded on the pan.


晴れ。豚肉とししとうの卵とじを作る。ししとうに切れ目を入れないでフライパンで炒めたから、爆発しないかと思ったけど、爆発しなかった。

20190624

Fair. I went to the South District Human Services Chamber. We were discussing an eating place for children. Then, I went to “Yazu-hon-ya.” No customer at there. There were some products Yazuya produced between books at bookshelves. There were cards that Classifications of books in front of bookshelves. But it was very small, and so you couldn’t see it maybe. I thought I’ve never seen customers there. I saw the TV program “The Talkative cooking with Emiko Kaminuma.” This time, the menu was “To boil up flatfish with soy soup.” For a piece of flatfish, grilled tofu, and a naganegi onion. “What? You permit to eat two piece of flatfish per person? I’ve seemed it’s an only one piece per person. I can’t believe it. Today is a good day like a birthday.” I’ve had some good advice. When I made a “To boil up flatfish with soy soup”, I should boil up a flatfish with 80-degree hot water before I boil up it with soy soup. Also, I should use high heat when I boil up a flatfish with soy soup because if I use low heat and boil up a long time, it becomes a kind of soup. The flatfish lose a good taste itself.


晴れ。南区社会福祉協議会に行く。1時間くらいこども食堂について話す。それから「やず本屋」に行く。客はいない。本と本の間に、やずやが発売しているサプリメント商品が置かれている。棚に貼ってある、本の分類を示すカードが小さくて、だから文字も小さくて、見えない。いつ来てもお客さんいないだろうなあと思いながら店を出る。上沼恵美子のおしゃべりクッキングで「かれいの煮つけ」を作っていた。かれいが4切れ、焼き豆腐とネギ。「え!?かれい1人、2切れいいんですか。てっきり1人、1切れかと思いましたわ。もう、そんな誕生日ですやん。」かれいの臭みを取るために80度くらいのお湯で茹でるのと、煮汁に入れたら強火でさっと煮ること。弱火でコトコト煮ると煮汁の方に魚の旨味が出て、スープになってしまう。僕は弱火でコトコト煮ちゃいそうだったから、良いこと聞いたなと、得した気分になった。

20190623

Fair. I drew with a pen tablet that I got yesterday. I’m able to control pen pressure easily. The lines I draw had become another one. I connected my guitar to a guitar amplifier and I played it. My loop effector lapped over the sound of the guitar. I seemed the amplifier that is cheap one is a very good product. I started to read a new book “To visit New York, it’s the second time.” by Hidekazu Yoshida. I ate doughnuts at Mister Doughnuts. It’s a french cruller and a chocolate. When I eat doughnuts that are not made by myself, I make feeling myself to guilty.


晴れ。昨日届いたペンタブを使って、絵を描く。筆圧が手元でコントロールできる。いつもの絵の線の感じが変わる。家にあった小さなアンプにギターをつなげて音を出す。ルーパーを使って音を重ねていく。9V電池で動く小さなアンプがとても良いものに見えた。吉田秀和の「2度目のニューヨーク」を読み始める。ミスドでフレンチクルーラーとチョコレートを食べる。外でドーナツを食べると、家でドーナツを作ることをさぼっているような気になる。

20190622

Fair. I studied English at City Bakery. Two Korean girls studied Japanese in front of me. I went to a bookshop. “Person who does nothing all” has published a book. I checked a cooking book by Akiko Sakata that Eri taught me yesterday. It was for western foods. I seemed it was a very helpful book for me because I can get the ingredients easily at everywhere and page layout is very simple and easy to understand. Then I went to the instrument shop. I tried to guitar that is the shape of Stratocaster. It’s a very good guitar because I can play it without irritated. Next, I went to Altium for seeing an exhibition. “Capek brothers.” A dog “Darshenka” and A cat “Pudorenka” were so cute. My super favorite one was a penciled drawing that Darshenka bite corner of a carpet. Also, I liked a child who digs himself’s nose. I got hungry, so I made kind of shishirian-rice. It was delicious because I wanted to eat like kind of it. I got a pen tablet from Amazon. I tried to use a little, I really want to draw pictures with it. I’ve already decided to go to the exhibition “Capek brothers” more one or two times.

晴れ。シティーベーカリーで勉強。目の前の席で韓国の女の子達が日本語を勉強していた。本屋に行く。「なんにもしない人」が本を出していた。えりぶんに教えてもらった坂田阿希子さんのレシピ本を見てみる。洋食のレシピ。材料がシンプルだし、料理の写真が見やすい。こういうのは良い本だと思う。イムズの楽器屋さんでギターを弾く。ストラトタイプ。とても弾きやすかった。良いギター。アルティアムで開催されている「チャペック兄弟」の展示を見に行く。犬のダーシェンカと、猫のプドレンカが可愛い。ダーシェンカがカーペットの端っこをかじっちゃった後のえんぴつ画が好きだ。あと、「鼻をほじる子供」も好きだ。お腹が空いたのでなんちゃってシシリアンライスを作る。気分に合ってたのですごく美味しく感じた。絵を描くときに使うペンタブがアマゾンから届いた。少し使ってみたけど、早く絵を描くときに使ってみたい。チャペック兄弟はもう何回か行こうと思う。

20190621

Fair. I bought something at Sunmart. A pole for hanging something, a big clip, a clear plastic sheet. Also, I bought something for Sunny. A sandwich, an egg bread, an ice cream (Haagen-Dazs) vanilla, R-1, juice (grapefruit). Also, I bought a sunscreen cream at Tsuruha drag.


晴れ。サンマートで買い物。つっぱり棒、大きめのクリップ、透明のプラシート。サニーで買物。サンドイッチ、卵パン、ハーゲンダッツのバニラ、R-1、グレープフルーツジュース。ツルハドラッグで買い物。日焼け止め。