Fair. I studied at the city bakery. Then, I went to Fukko. En route, a middle age man that rides a bicycle came from the front of me. He put on the security chain for a bicycle at the bottom of himself’s throat. It’s like a flower garland of hibiscus that someone gets when just arrived in Hawaii. A wedding party took place near the Ohori moat. I thought a participator has felt relief because yesterday was a strong rainy day. I read the book “Ame-No-Naka-Ni-Kiete” wrote by Yojiro Ishizaka. Also, I read the comic “Mujirushi” written by Naoki Urasawa. I brought on it from a bookshelf at Fukko. It’s an adventure type of story at the stage of Louvre Museum. It was a good story I think. I headed back to my home by listening to music by Lindecis. It was a new album. I’ve eaten nothing from the morning, so I was really hungry. I bought pork meat at sunny and I make tonkatsu. I ate it for 2 slices.
晴れ。シティーベーカリーで勉強。そのあとフッコまで歩いていく。途中、目の前から自転車に乗ったおじさん。たすき掛けに盗難防止用のチェーンを巻いている。ハワイに到着したときに首にかけてもらう、ハイビスカスの花輪かと思った。濠の近くの教会で結婚式があっていた。昨日はあんなに雨だったから、出席者は一安心しただろうな。フッコで石坂洋次郎の「雨の中に消えて」を読む。本棚から浦沢直樹の「夢印」を読む。ルーブル美術館を舞台にした物語。おもしろかった。Lindecisの新しいアルバムを聴きながら帰る。一日何も食べてなかったので、お腹がすく。サニーで豚ロースを買ってトンカツにする。2枚食べた。
