20190712

Fair. At morning, I cleaned up an Eri’s bicycle I’ve rented and sprayed with CRE-556. The handlebar of it leaned to the right way a little. I met Takaki-chan and her child “Tasuku.” He is three years old. She has planned to do bubble soap at Reisei park. She said, “he is introvert, So I’m sorry if he doesn’t open you up.” When we met, we discussed my name that Tasuku call. I thought, Hamaguchi is too difficult for him, so I said “I’m Aging-Cat-man, I’m born from bubble soap!” He laughed. Then we went to Reisei park and played bubble soap. There are many people who participate in Yamakasa-festival. We ate lunch at the kind of sandwich shop. Task ate a sausage and curry, and I ate fried fish. During we ate it, Three women with a baby came in near us. Tasuku pointed out the baby and said “Was the baby from bubble soap?” I said “Exactly, bubble soap waft the sky, and the baby is born with crying “O-Gyaaaa!” when bubble soap break.” He laughed again. I thought he has opened me up maybe.

晴れ。朝から自転車を洗う。それから、チェーンにクレ556をさす。ハンドルがずいぶんと右側に曲がっている。昼からタカキちゃんと子供に会いにいく。たすく君3歳。今日は公園でしゃぼん玉をする予定。「男の人とはあんまり会わないから、人見知りしたらごめんね」とのこと。寝起きでぼーっとしているたすく君。何と呼ばせるかってことになって、ハマグチは難しいだろうなと思い、「僕はしゃぼん玉から生まれた、猫じじいだよ」って言う。たすく君笑う。それから冷水公園でしゃぼん玉をする。山笠の人たちが大勢集まっていた。こっぺぱんのお店でお昼をたべる。たすく君、ソーセージカレーこっぺぱん、僕、フィッシュフライこっぺぱん。途中、小さな赤ちゃんを連れた女の人達がくる。たすく君がその赤ちゃんを指さして言う。「赤ちゃんはしゃぼん玉から産まれるんだよね?」、僕「そうだよ。しゃぼん玉がふわふわ~っと飛んで、割れる瞬間に『オギャー』って産まれるよ。」たすく君笑う。人見知りされなくて良かったなあ。

20190711

Cloudy then Fair. I went to the coin-operated laundry. There was a middle age woman who buys a lot of pack of sausages from an automatic dispenser. I was watching her, then I thought I have to buy a pack of sausage, so I bought it. Then much middle age woman and man came into the coin-operated laundry, and they bought a lot of pack of sausages. A pack of sausage in an automatic dispenser was sold out immediately. Yesterday, I found a cicada shell at my bicycle’s rear tire. So I try to drop down it. Then I went through the same place for throwing out the dust. I noticed a cicada came out from the cicada shell that I dropped down. I’m very sorry for the cicada.


くもりのち晴れ。コインランドリーに行く。100円のソーセージを何袋も買っているおばさんがいた。そのおばさんを見てたら、僕も買っとかなきゃいけない気がして、1袋買った。その後も、おじさんやおばさんがドーッとやってきて、すぐにソーセージは売り切れた。昨日、自転車の後輪にセミの抜け殻がくっついていたので、鍵の先っぽで地面に落とした。ゴミを捨てに行くためにもう一度そこを通ったら、抜け殻と思っていたそれから、ゴソゴソとセミが出てきていた。なんか、ごめんねセミ。

20190709

Cloudy. I created beat music in the morning. Then I made rice balls. They are a rice ball with only salt and one with dried laver seaweed. When I ate a Galbo with coffee, I tasted chocolate coffee cookies by Burbon.


くもり。朝から音楽を作る。おにぎりをにぎる。白おにぎりと海苔おにぎり。ガルボとコーヒーを一緒に口の中に入れるとブルボンのチョココーヒークッキーの味がした。

20190708

Fair. I trimmed my hair. I decided that to reuse BlackBerry 9900 for listening to music during walking. I updated the operating system to the latest version and deleted the unnecessary application, for example, Facebook, Twitter or something. It can’t connect to internet own itself. It’s a very good point for me, and the design is so good. 148 albums its length is as long as 3.3 days was installed. They are all the Beat music.

晴れ。髪を少し切る。ブラックベリー9900をひっぱりだして、音楽用に使うことにする。アップデートして、不要なアプリケーションを消す。インターネットにつながらないのが良い。それに、やっぱりデザインが好きだ。アルバム148枚、3.3日分の音楽を入れる。全部Beatミュージック。

20190707

Fair. I studied at the City Bakery. A woman who pushes a baby carriage sat down next to me. The baby is a girl and has big round eyes. The baby dropped everything around her. Every time the mother picked up them. They finished to eat, then the mother tried to push a baby carriage with a try on one hand. So I spoke to her. Me: “If you don’t mind, I threw out it instead of you?” The mother: “No problem.” Me: “So Do I look after your baby during you throw out it?” The mother: “No problem.” Then I’ve recalled some news a little while ago. In Tokyo, a mother got on a bus with a baby carriage. The baby carriage fall down because the bus made a rocking motion. Definitely, the baby cry out. A passenger sneaks a look at it and mutters against the noise the baby makes. Nobody helps her and the bus driver didn’t stop the bus. When the mother dropped off the bus, she said to the bus driver “Why didn’t you stop the bus then?” The bus driver said, “You should hold on something during the bus was running.” When I read the article I thought I didn’t really want to become the kind of people, so I didn’t have repentance. The mother returned the tray and said “thanks” with a bow when passed by the front of me.

晴れ。シティーベーカリーで勉強。ベビーカーを押しているお母さんが僕のそばに座る。目のクリクリとした女の子。いろんなものを机の下に落とす。そのたびにお母さんがそれを拾う。食べ終わって、持ってきたトレーを片手に、ベビーカーを押そうとしていたので声をかける。僕「それ捨ててきましょうか?」、お母さん「いえいえ大丈夫ですよ」、僕「じゃあ、子供みてましょうか?」、お母さん「いえいえ大丈夫ですよ」少し前のニュースであったことを思い出していた。ベビーカーを押しているお母さんがバスに乗っている。バスの振動でベビーカーが倒れる。赤ちゃんが泣く。乗客はちらちらとお母さんの方を盗み見ながら、ヒソヒソと話をしている。だれも手を貸さない。運転手はバスを停めない。バスを降りるとき、お母さんが運転手に言う。お母さん「なんで、バスを停めてくれなかったんですか?」、運転手「ちゃんとつかまっといてもらわないと困ります」 その記事を読んでいる時、そうはなりたくねえなあと思ったから、声をかけてよかったなあと思った。トレーを返して、僕の目の前を通り過ぎるときに「ありがとうございました」とペコリとお辞儀をして帰っていった。

20190704

Fair. I hand-washed my clothes. Two T-shirts, White shirts and sweatshirt. I watched “The Ultra man Taro re-master” on TV. A baby girl who has been abandoned by her parents sounds from a scissor she has and was walking around a cemetery. It was the last scene. I can’t recall the name of the monster, so I try to find out on Wikipedia. It’s a green monster “Basara”. I’ve found out another one. It’s an Alien who can’t eat hot food “Glost”.

晴れ。白い洋服を手洗いする。Tシャツ2枚、シャツ、トレーナー。ウルトラマンタロウのリマスターがテレビでやっていた。親に捨てられた小さな女の子が、ハサミを持っている手をカチャカチャ言わせながら、墓地をフラフラしているシーンで、そのまま終わる。怪獣の名前を忘れたので、wikipediaで調べる。蔦怪獣バサラだった。ねこ舌星人 グロストてのもいた。

20190703

Cloudy. I bought some products at a drug store: shampoo, body soap, facial wash, skin lotion, a total was 2993 yen. I made fried food with sausage that I bought at coin-operated laundry yesterday. I used a pack of sausage all, it was ten or so. I ate it all and regretted because it’s too much for me.


くもり。薬局にいっていろいろ買う。シャンプー、ボディーソープ、洗顔、化粧水。2993円。昨日コインランドリーで買ったソーセージを使って炒め物を作る。一袋全部使った。10本くらいあったのかな。全部食べた。食べすぎたなと思った。

20190702

Cloudy. I went to the coin-operated laundry. I didn’t have 100 yen coin, so bought a pack of sausage from a vending machine. Over more than ten people came and bought it.


曇り。コインランドリーに行く。100円玉がなかったので、自動販売機でソーセージを買った。10人以上の人がそれを買いにきていた。

20190701

Rainy. I cut my hair myself this morning. For lunch, I fried up pork meat and coleslaw that made yesterday with salt and pepper. The coleslaw has cabbages, carrot, and onion, and already had been flavored lightly. So it was delicious that I just fried up them.


雨。自分で髪を切る。昨日作ったコールスローサラダと豚肉を炒めて塩コショウする。コールスローには、キャベツ、にんじん、玉ねぎが入っているし、少し味もついてるから、ただ炒めただけでなんだか美味しかった。